quinta-feira, 7 de novembro de 2013

SUBSIDIOS PARA A HISTÓRIA DA CORPORAÇÃO DE PILOTOS DA BARRA DO DOURO E PORTO ARTIFICIAL DE LEIXÕES – Episódio 315

O NAVIO-MOTOR ALEMÃO “SONECK” SOFRE UM ENCALHE À SAIDA DA BARRA DO DOURO

O SONECK no Mar do Norte / DDG Hansa, Bremen /.

15/10/1957, pelas 15h00, o navio-motor Alemão SONECK, piloto Alberto da Costa, quando se encaminhava para sair a barra do Douro, logo a seguir à boia norte da Cantareira, ficou encalhado sobre um banco de areia, que há poucos dias ali se formara, o qual estava a causar dificuldades à navegação. Já alguns dias antes, também encalhara no mesmo local o navio-motor Alemão “VEGESACK” da DG Neptun, Bremen, safando-se pouco tempo depois, pelos seus próprios meios.
Dado o alarme, acorreu o material flutuante dos pilotos e seu pessoal, que estabeleceram um cabo de arame para o peoris do cais do Marégrafo. Entretanto, com o molinete de bordo a virar o referido cabo e a máquina do navio em toda força avante, no máximo da sua potência, o SONECK, antes da praia-mar acabou por se safar do banco de areia e seguiu para a barra, desaparecendo no meio do denso nevoeiro, que se acabara de formar, ficando fundeado por fora da barra, a aguardar melhores condições de visibilidade, a fim de demandar o porto de Leixões, o que só se concretizou no dia seguinte.
SONECK – imo 5205825/ 71,1m/ 1.299tb/ 12kn/ passageiros 4/ tripulantes 19; 06/11/1953 entregue por Atlas Werke AG, Bremen, à DDG Hansa, Bremen, para o seu serviço com a Península Ibérica, nomeadamente Portugal; 1962 LELO, Antonio d’Antuono Scotto, Nápoles; 1974 LELLO, Vittorio Paladini, Palermo; 1976 ITALO, Brunno di Ferrari, Génova; 1982 ITALO, Navi Alga SpA, Genova; 1983 BUSALEH, Jannabi Navigation, Sharjah, United Arab Emirates; 1985 LIBAN I, Allaban Trading Co., Mogadishu; 1988 AL HAMDOLILLAH, Age Intrade, Kingstown; 1998 LARRI A,  Allaban Trading Co., Mogadishu; 01/02/1998 arrived Gadani Beach for breaking up.
Fontes: Imprensa diária, Miramar ship Index.
(continua)
Rui Amaro

ATENÇÃO: Se houver alguém que se ache com direitos sobre as imagens postadas neste blogue, deve-o comunicar de imediato. a fim da(s) mesma(s) ser(em) retirada(s), o que será uma pena, contudo rogo a sua compreensão e autorização para a continuação da(s) mesma(s) em NAVIOS Á VISTA, o que muito se agradece.

ATTENTION. If there is anyone who thinks they have “copyrights” of any images/photos posted on this blog, should contact me immediately, in order I remove them, but will be sadness. However I appeal for your comprehension and authorizing the continuation of the same on NAVIOS Á VISTA, which will be very much appreciated.